본문 바로가기
Study English/시리즈 (Series) 정리

영어 관용구? 숙어? 이건 무슨 말일까? [시리즈 3]

by TUTORIA 2024. 9. 16.
반응형

관용구
이건 무슨 말일까? 시리즈 3

안녕하세요. 튜토리아 영어입니다.

오늘 정리해 공유해 볼 자료는

'이건 무슨 말일까?' 세 번째 시리즈입니다.

 

언어에는 같은 뉘앙스를 전달하는 표현에도

다양한 방법이 있고,

영어 또한 마찬가지입니다.

때론 직접적인 단어 그대로의 표현으로

우리의 생각이나 의사를 전달하기도 하지만

때때로 간접적이고 비유적인 방법으로

누군가에게 무언가를 표현하기도 하죠.

우리는 이러한 표현들을

영어 관용구라고 부르기도 하고,

숙어라고 부르기도 합니다.

 

그리고 이런 표현들을

'이건 무슨 말일까?' 카테고리를 통해

하나씩 업로드하고 있는데요.

그렇게 그동안 올린 자료들을 한 번씩 묶어

이렇게 시리즈로 정리하고 있는 것이죠.


영어 관용구? 숙어? 이건 무슨 말일까? [시리즈 1]

 

영어 관용구? 숙어? 이건 무슨 말일까? [시리즈 1]

영어 관용구를 좋아하시나요? 관용구란 두 개 이상의 단어로 이루어져 있으면서 그 단어들의 의미만으로는 전체의 뜻을 알 수 없는 특수한 의미를 나타내는 어구를 의미합니다. 한국어에도 관

tutoria.tistory.com

영어 관용구? 숙어? 이건 무슨 말일까? [시리즈 2]

 

영어 관용구? 숙어? 이건 무슨 말일까? [시리즈 2]

안녕하세요. '이건 무슨 말일까?' 두 번째 시리즈로 돌아왔습니다. 영어를 배우고 접하다 보면 각 단어들은 분명 내가 다 아는 단어들인데도 불구하고 도저히 해석이 되지 않는 표현들이 있습니

tutoria.tistory.com


위 정리된 시리즈 1과 2에 이어

오늘은 시리즈 3이라는 제목으로

10개의 표현을 정리해보겠습니다.


1. elephant in the room, 방에 코끼리?

2. second hand, 두 번째 손?

3. burning the midnight oil, 밤새도록 기름을 태워?

4. over the moon, 달을 넘어?

5. beat around the bush, 덤불 주변을 두드려?

6. piece of cake, 케이크 한 조각?

7. cold feet, 차가운 발?

8. bite the bullet, 총알을 물어?

9. butterflies in the stomach, 배 속에 나비?

10. red tape, 빨간 테이프?

 

그럼 지금부터 이 순서에 따른 링크를 하나씩

소개해 보도록 하겠습니다.

아래 알아보고 싶은 링크를 통해

해당 표현에 대한 재미있는 의미를 알아보세요.


1. elephant in the room
 

elephant in the room, 방에 코끼리? 이건 무슨 말일까? [11]

안녕하세요. '이건 무슨 말일까?' 오늘의 표현은 elephant in the room입니다. 이 표현은 미드나 영화, 애니메이션에서 종종 볼 수 있는 생각보다 흔한(?) 표현입니다. 실제 사용된 예를 하나 들어보자

tutoria.tistory.com

그대로 직역하면 말은 됩니다.

방 안 코끼리.

그런데 생각해 보면 방에 코끼리가 있는 경우가

실제로 얼마나 될까요?

그럼 이 표현은 대체 언제 사용하는 걸까요?


2. second hand
 

second hand, 두 번째 손? 이건 무슨 말일까? [12]

안녕하세요. '이건 무슨 말일까?' 그 12번째의 주인공은 secondhand 입니다. 단순하게 이 단어를 직역하면 두 번째 손인데 이 표현은 과연 무엇을 의미하는 것일까요? 우선 이 표현이 사용된 다양한

tutoria.tistory.com

두 번째 손? 무슨 의미를 담고 있는

표현일까요?

궁금하다면 위 링크를 눌러보세요.

새로운 표현을 알게 되실 거예요.


3. burning the midnight oil
 

Burning the midnight oil, 밤새도록 기름을 태운다? 무슨 말일까? [13]

안녕하세요, 튜토리아입니다.오늘 살펴볼 표현은"burning the midnight oil"입니다.이 표현은 종종 미드나 영화, 책 등에서볼 수 있는데요. 단어의 뜻만으로 직역하면"한밤중에 기름을 태운다"라는 말

tutoria.tistory.com

종종 영화나 미국 드라마에서 등장하는

표현 중 하나입니다.

직역을 하면 밤새 기름을 태우라는

의미인데요.

어떤 느낌으로 사용되는 것인지

감이 오시나요?


4. over the moon
 

14. Over the Moon, 달을 넘어? 무슨 말일까?

안녕하세요, 튜토리아입니다!오늘 살펴볼 표현은 바로 "over the moon"입니다.단어 그대로 해석하면 '달을 넘어'라는 뜻인데요. 과연 이 표현이 어떤 의미를 가지고 있으며,어떤 상황에서 사용되는

tutoria.tistory.com

over the moon은 달을 넘어라는 의미인데,

이런 의미가 또 어떻게 사용될 수 있을까요?

뭔가 문학적 느낌이 드는 이 표현의

사용 방법을 위 링크를 통해

확인해 보시기 바랍니다.


5. beat around the bush
 

15. Beat around the bush, 덤불 주변을 두드리라고? 무슨 말일까?

안녕하세요, 튜토리아입니다!오늘 소개할 관용구는'beat around the bush'입니다.이 표현은 영어에서 자주 사용되는데,직역하면 '덤불 주변을 두드리다'라는 의미입니다. 이게 도대체 무슨 말일까요?

tutoria.tistory.com

덤불 주변을 두드리라고? 왜?

이 표현은 어떤 경우에 사용될까요?

두드리라고 했으니

무언가를 경고하거나 알리라는 것일까요?

덤불 주변은 무엇을 가리키는 것일까요?


6. piece of cake
 

16. Piece of Cake 정말 케이크 한 조각? 이건 무슨 말일까?

안녕하세요, 튜토리아입니다. 오늘은 영어에서 자주 쓰이는 관용구 "piece of cake"에 대해 알아보겠습니다. 직역하면 "케이크 한 조각"인데, 과연 이 표현은 어떤 의미로 사용될까요? 케이크를 먹는

tutoria.tistory.com

영어 공부를 본격적으로 했다면

아마 이 표현을 들어보셨으리라

생각이 됩니다.

영화, 애니메이션, 드라마 등에서

단골로 등장하는 표현이기도 한데요.

케이크 한 조각? 과연 어떤 의미일까요?


7. cold feet
 

17. Cold Feet 차가운 발? 이건 무슨 말일까?

안녕하세요, 튜토리아입니다.오늘은 영어에서 자주 사용되는 관용구"cold feet"에 대해 알아보겠습니다.직역하면 "차가운 발"이라는 의미인데,과연 이 표현이 어떤 상황에서 사용될까요?함께 알아

tutoria.tistory.com

차가운 발이라는 이 표현에는

또 다른 어떤 의미가 담겨 있을까요?

발이 차가워지는 상황을 이야기하는 것일까요?

위 링크를 통해 확인해 보시기 바랍니다.


8. bite the bullet
 

18. Bite the Bullet 총알을 물다? 이건 무슨 말일까?

안녕하세요, 튜토리아입니다. 오늘은 영어 관용구 중 하나인 "bite the bullet"에 대해 알아보겠습니다. 직역하면 "총알을 물다"라는 의미인데, 과연 이 표현이 어떤 상황에서 사용되는 걸까요? 이 표

tutoria.tistory.com

살면서 총알을 실제로 무는 경우가

얼마나 될까요?

그렇다면 이 표현은 언제 어떻게

사용되는 표현일까요?


9. butterflies in the stomach
 

19. Butterflies in the Stomach 배 속의 나비? 이건 무슨 말일까?

안녕하세요, 튜토리아입니다. 오늘은 여러분께 아주 흥미롭고 흔히 쓰이는 명사형 관용구 하나를 소개해드리려고 해요. 바로 butterflies in the stomach입니다. 직역하면 '배 속의 나비들'이라는 뜻인

tutoria.tistory.com

나비를 좋아하시나요?

그런데 나비가 배 속에 있다고 생각해 보세요.

무언가 말이 안 되는 표현이라는

생각이 들지 않으신가요?

그럼 이 표현은 대체 언제 사용하는 것일까요?


10. red tape
 

20. Red Tape 빨간 테이프? 이건 무슨 말일까?

안녕하세요, 튜토리아입니다. 오늘은 또 다른 흥미로운 명사형 관용구를 소개해드리려고 해요. 바로 red tape입니다. 직역하면 '빨간 테이프'라는 뜻인데요, 이 표현이 어떤 상황에서 쓰이고 어떤

tutoria.tistory.com

빨간색 테이프?

실제로 빨간색의 테이프가 있긴 하지만

직역 표현으로 말고 또 다른 의미로

사용되는 경우도 있다고 합니다.

과연 어떤 의미로도 사용될 수 있는지

red tape를 더 자세히 알아보세요.


[이건 무슨 말일까? 시리즈 3]

의 정리가 이렇게 해서 끝났습니다.

총 10개의 표현이었습니다.

그럼 다음 시리즈 4로 인사드릴 수 있기를

기대해 보며 오늘의 정리 포스팅을

마치도록 하겠습니다.

반응형

댓글