본문 바로가기
Add Fun (흥미 더하기)/이건 무슨 말일까? (idioms)

15. Beat around the bush, 덤불 주변을 두드리라고? 무슨 말일까?

by TUTORIA 2024. 8. 7.
반응형

안녕하세요, 튜토리아입니다!

오늘 소개할 관용구는

'beat around the bush'입니다.

이 표현은 영어에서 자주 사용되는데,

직역하면 '덤불 주변을 두드리다'라는 의미입니다.

 

이게 도대체 무슨 말일까요?

왜 사람들은 이렇게 표현할까요?

직설적으로 말하지 않고 돌려 말하는

이 표현의 배경과 실제 사용 예를 통해

자세히 알아보겠습니다.

beat around the bush
beat around the bush


다양한 예문들

그럼 우선

beat around the bush

들어간 예문부터 확인해 보겠습니다.


  1. Stop beating around the bush and tell me what you really think.
  2. She kept beating around the bush when I asked her about her new job.
  3. There’s no time to beat around the bush; we need to make a decision now.
  4. Instead of beating around the bush, just give me a straight answer.
  5. He always beats around the bush when it comes to sensitive topics.
  6. If you want to resolve this issue, stop beating around the bush.
  7. Let's not beat around the bush; the project was a failure.
  8. The interviewer kept beating around the bush instead of asking direct questions.
  9. When you’re negotiating, it’s important not to beat around the bush.
  10. I don’t have time for you to beat around the bush, just tell me the news.

뉘앙스가 느껴지시나요?

아래 PDF 파일을 통해 한국어 해석까지

확인해 볼 수 있습니다.

beat around the bush 예문.pdf
0.04MB


그럼 beat around the bush의 의미를

자세히 알아보도록 하겠습니다.

 


의미를 알아볼까요?

beat around the bush의 의미

'Beat around the bush'는

말 그대로 '덤불 주변을 두드리다'는 뜻이지만,

실제 의미는 어떤 주제에 대해

직설적으로 말하지 않고

빙빙 돌려 말하는 것을 의미합니다.

이 표현은 주로 사람들이 불편하거나

어려운 주제를 피하고자 할 때 사용됩니다.

 

예를 들어, 누군가가 민감한 문제를

직접적으로 언급하지 않고 우회적으로 말할 때

이 표현을 사용할 수 있습니다.

 

이 표현의 유래는

중세 영국에서 사냥꾼들이

덤불 속에 숨어 있는 새나 동물을 쫓아내기 위해

덤불 주변을 두드렸던 것에서 비롯되었습니다.

이처럼 직접적으로 목표를 다루지 않고

주변을 맴도는 행동을 가리키는 말로 발전한 것이죠.

 

직설적으로 말하지 않고 돌려 말하는 행동은

때로는 상대방을 배려하는 방식일 수 있지만,

중요한 결정이나 문제 해결을 위해서는

이러한 행동이 오히려 장애물이 될 수 있습니다.

 

이 표현은 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.

예를 들어, 비즈니스 회의에서

중요한 결정을 내려야 할 때,

누군가가 불편한 주제를 피하고 돌려 말하면

'stop beating around the bush'라고 말하여

주제를 직설적으로 다루자고 제안할 수 있습니다.

또한 친구 간의 대화에서도

솔직한 답변을 원할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다.


오늘은 'beat around the bush'라는

표현에 대해 알아보았습니다.

이 표현을 사용하면

영어로 더 자연스럽고 풍부한 대화를

할 수 있을 것입니다.

직설적으로 말하지 않고

돌려 말하는 행동을 표현하는 이 관용구는

우리의 일상 대화와 다양한 상황에서

유용하게 사용될 수 있습니다.

 

그럼 다음에도 더 흥미로운 표현으로

돌아오겠습니다.

오늘의 내용이 유익하셨다면

공감이나 댓글, 구독을 눌러주세요!

반응형

댓글