Study English/표현 (Expression)86 애니메이션 대사에 이런 말이? 애니메이션 명대사 15문장 안녕하세요. 애니메이션 명대사 15 문장을 소개합니다. 1. What is important is that we all stay together. 중요한 것은 우리 모두가 함께라는 것이야. - 인사이드 아웃 - 2. Anyone can be anything. 누구든 무엇이든 될 수 있어. - 주토피아 - 3. Our hearts know where to go. 우리의 마음은 어디로 가야 할지 알고 있지. - 도리를 찾아서 - 4. Success is not given for free. You have to be able to do anything for your goals. 성공은 공짜로 주어지는 것이 아냐. 목표를 위해 무엇이든 할 수 있어야 해. - 코코 - 5. You’ll always have m.. 2020. 11. 19. 미국인이 많이 쓰는 표현 1편 [A부터 G까지] 안녕하세요. 오늘은 미국인이 많이 쓰는 표현을 준비했습니다. 사실 미국인이 많이 쓰는 문장들은 이미 인터넷에 많이 공유되고 있는데요. 중복되는 표현들도, 새롭게 알게 되는 표현들도 있을 거라 생각이 듭니다. 각 알파벳 당 10개의 표현씩 정리했습니다. 글 하단에 해당 정리 파일을 다운로드할 수 있습니다. 그럼 우선 A부터 G까지 살펴보겠습니다. A로 시작하는 문장 1. A piece of cake. 식은 죽 먹기지요. 2. Absolutely. 당근! 3. After you. 먼저 가시지요. 4. And then? 그리고 나서는요? 5. Any good ideas? 어떤 좋은 생각이라도? 6. Any time. 언제라도요. 7. Anything else? 그 밖에 또 뭐요? 8. Are you in li.. 2020. 11. 18. Long time no see가 중국어????? 안녕하세요. 오늘의 포스팅의 주인공은 우리가 정말 많이 들어본 표현! Long time no see. 입니다. 이 표현은 누군가를 오랜만에 만난 경우에 사용하는 표현인데요. 사전적 의미도 한번 검색해볼까요? 이처럼 long time no see는 '오랜만이야'라고 해석이 됩니다. 문법적으로 이상하다? 그런데 long time no see를 보면, 영어 문법의 규칙에 맞지 않는 표현입니다. 오랜 시간 / 없다 / 보다? 문법적으로 정말 이상한 표현이 되죠. 영어 표현 중에는, 특히 구어체에는 문법 규칙이 깨지는 경우가 많습니다. 대부분의 경우 무언가를 생략하거나 줄여버리는 등 정확성보다는 빠른 전달성을 선택한 표현들이 많이 있습니다. 그런데 그런 측면에서 바라보아도 long time no see는 이상해 .. 2020. 10. 22. 건강 영어 표현, 나의 건강 상태를 표현해봅시다! (아픈 상황에서의 영어표현) 우리가 여행 등의 이유로 해외를 나가야 할 경우, 즐거운 일들만 가득하면 좋겠지만 예상치 못한 일들도 발생할 수 있습니다. 바로!! 아픈 것!! 입니다. 실제로 해외에서 아픈 경험들은 한 번쯤은 가지고 있을 텐데요. 가볍게 머리가 아픈 것부터 배탈이나 설사, 조금 더 심한 경우 구토나 알레르기 등 다양한 일들을 경험할 수 있습니다. 다행히 약을 잘 챙겨가서 약을 먹을 수 있다면 좋겠지만, 깜빡하여 약을 못 챙겼다거나 해당 증상에 먹는 약이 없다면 빨리 약국이라도 가서 해당 증상에 대한 약을 사야 하는데요. 이럴 경우 조금 더 자세하게 이야기를 할 줄 알아야 합니다. 오늘은 나의 건강 상태를 말해볼 수 있는 몇 가지 표현들을 소개합니다! '몸이 좋지 않아요' I'm not feeling well. feel.. 2020. 7. 31. 무언가를 달라고 할 때 사용하세요, May I have~? 라푼젤의 단편, 라푼젤 그 이후 이야기의 대본을 보다 보니 이런 표현이 있습니다. May I have the ring? 자막 파일은 이 표현을 '반지를 좀 주시겠어요?'라고 해석을 하고 있네요. 그리고 이 표현을 직역하면 정말 공손한 느낌까지 듭니다. '제가 그 반지를 가져도 될까요?' 우선 여기에 사용된 문법 장치 한 가지를 살펴보겠습니다. 바로 조동사 may인데요. 여기에 사용된 조동사 may는 '~할지도 모른다'의 의미를 가진 추측의 may가 아닙니다. may는 '~해도 된다'의 허락의 느낌을 표현할 수 있는 조동사이기 한데요. 이때 may는 can의 허락보다 조금 더 공손한 느낌을 담고 있습니다. 그렇다는 얘기는 Can I have~? 로도 표현할 수 있다는 얘기가 되겠네요. 물론 이 두 가지 패.. 2020. 6. 23. "농담이야~" 난처한 상황(?)에서 사용해 볼 수 있는 다섯가지 표현들 라푼젤의 단편 애니메이션, 라푼젤 그 이후 이야기의 대본을 보다 보니 익숙한 표현과 마주하게 되었습니다. I'm kidding! (농담이야!) 생각해보면 우리는 다양한 상황에서 '농담이야~, 장난이야~'라고 표현하는 경우가 많은 것 같습니다. 누군가에게 의도적인 장난을 친 상황일수도 있고, 나도 모르게 말실수를 한 상황일 수도 있습니다. 그럼 여러 상황 속에서 '농당이야~, 장난이야~' 라고 표현해야 할때 꼭 I'm kidding! 만 사용해야 할까요? 물론 아닙니다. 정말 다양한 상황 속에서 많은 표현들이 '농담이야~, 장난이야~'의 뉘앙스를 품은 채 표현될 수 있습니다. 오늘은 I'm kidding! 대신 사용해 볼 수 있는 또 다른 표현을 알아보겠습니다. ◈ 농담하면 떠오르는 단어가 있으신가요? 아.. 2020. 6. 23. 이전 1 2 3 4 5 다음