콩글리쉬,
제3편으로 돌아왔습니다.
우선 이전 1편과 2편이
궁금하거나 기억이 안나는
분들을 위해서
링크를 걸어놓겠습니다.
- 콩글리쉬 1편 -
- 콩글리쉬 2편 -
그럼 오늘 알아볼
콩글리쉬 다섯 가지를
소개합니다.
1. 핸드폰
우리가 사용하는 핸드폰을
영어로 써보면 handphone,
뭔가 영어같지만
콩글리쉬입니다.
그럼 핸드폰을 영어로
어떻게 표현할 수 있을까요?
cellular phone
cell phone
이 두 가지가
가장 정확(?)한 영어 단어입니다.
이 밖에도
mobile phone이라고도
할 수 있고,
요즘은 그냥 phone이라고 사용해도
의사소통하는데
문제는 없습니다.
또한 우리가 핸드폰을
스마트폰이라고도 부르는데요.
영어로도 동일하게
smartphone으로
표현할 수 있습니다.
2. 스킨
씻고 나서 얼굴에 바르는
화장품을 우리는
스킨, 로션
이라는 말로 표현합니다.
이때 사용되는 기초 화장품
스킨은 콩글리쉬입니다.
스킨에 해당하는 영어 단어
skin은 피부, 껍질의 의미를 가지는데요.
따라서 스킨이라고만 하면
외국인들은 다르게 받아들이겠죠?
그럼 이 기초화장품 스킨의
올바른 영어단어는
무엇일까요?
toner
입니다.
또한 이 토너라는 말을 붙여서
skin toner이라고 부르기도 합니다.
그리고 로션이라는 단어를 넣어
skin lotion이라고
부르기도 합니다.
3. 린스
샴푸와 더불어 함께 쓰는 린스,
이 단어 역시 콩글리쉬입니다.
린스를 영어로 하면
rinse인데요.
뜻은 씻다, 씻어 내다, 헹구다의
의미를 가지고 있는
단어입니다.
그럼 린스의 올바른 영어 단어는
무엇일까요?
conditioner
(컨디셔너)입니다.
4. 스탠드
밤에 스탠드를 켜 놓고
공부해본 적이 있으신가요?
우리는 책상 위에 올려놓고 사용하는
등(불)을 스탠드라고 부르는데,
스탠드라는 말은 콩글리쉬입니다.
스탠드를 영어로 하면
stand인데,
이 단어는 일어서다는
동사의 의미도 가지고 있고,
지지대, 가판대, 받침대와 같은
명사의 의미도 있습니다.
그럼 우리가 사용하는,
책상에 올려놓고 사용하는 등은
영어로 무엇일까요?
desk lamp
입니다.
직역하면 책상 램프, 책상 등이네요.
또는 desk를 생략하고
그냥 lamp라고 부르기도 합니다.
5. 오픈카
지붕이 열리는 자동차를
우리는 오픈카라고 부릅니다.
하지만 이 단어 역시
콩글리쉬입니다.
그럼 오픈카,
제대로 된 영어단어는
무엇일까요?
convertible
(컨버터블)입니다.
자동차 정보란에 보면
컨버터블이라는 단어를
영어로 혹은 한국어로 볼 수 있는데,
이제 이 단어를 보면
무엇을 의미하는지 아시겠죠?
오늘은 콩글리쉬 제3편,
우리가 자주 사용하는
콩글리쉬 다섯 가지를
알아보았습니다.
그럼 다음 4편도 기대해주세요.
'Add Fun (흥미 더하기) > 영어 같은 한국어! 콩글리쉬' 카테고리의 다른 글
이게 콩글리쉬였어? 콩글리쉬 5편 [후드티, 다이어리, 본드, 자동차 핸들, 아르바이트] (0) | 2020.11.23 |
---|---|
이게 콩글리쉬라고? 콩글리쉬 4편 [매직펜, 스킨십, 원피스, 세리머니, 스펙] (2) | 2020.10.03 |
영어 같은 한국어 콩글리쉬 2편 [셀카, 원룸, 더치페이, 헬스, 헬스장, 러닝머신 영어로] (0) | 2020.07.13 |
영어 같은 한국어 콩글리쉬 1편 [모닝콜, 와이셔츠, 아이쇼핑, 커닝, 볼펜 영어로] (0) | 2020.07.12 |
필기도구인 샤프(sharp)는 영어로 샤프가 아니다. (왜 샤프라고 불릴까?) (4) | 2020.06.16 |
댓글