본문 바로가기
Study English/표현 (Expression)

영화 라일 라일 크로커다일 대본 및 명대사 100

by TUTORIA 2023. 6. 30.
반응형

영화 명대사
영화 명대사 100 : 이종윤

안녕하세요. 튜토리아 영어입니다.

오늘 소개해 볼 표현은

영화 라일 라일 크로커다일에 나온

명대사 100입니다.

 

영화에는 어떤 명대사들이 나올까요?

우선 라일 라일 크로커다일의 대본 자료는

아래에서 다운로드할 수 있습니다.

 

[대본] 라일 라일 크로커다일 Lyle, Lyle, Crocodile (2023)

대한민국 모임의 시작, 네이버 카페

cafe.naver.com

 


다음의 대사들은 라일 라일 크로커다일에

나온 대사들로 총 100가지의 표현을

따로 모아 정리한 것입니다.

더 많은 표현들이 영화에 담겨 있으니

직접 확인해 보면서 본인만의 표현을 만들어보세요.


라일 라일 크로커다일 명대사 100

Lyle, Lyle, Crocodile

1. Okay, Show Us What You Got.

너를 보여줘, 입니다.

2. Contestant 318, you are up next.

318번, 대기하세요.

3. Maybe go back to singing. Oh.

다시 노래나 하세요.

4. We got a special on bird-eating spiders.
새 잡아먹는 거미 특별 세일 해요.

5. I like it like that.
그렇게 좋아해.

6. Clap your hands If you want some more.
더 원한다면 손뼉을 쳐줘.

7. I know you don't talk, but you can sing.
말은 못 해도 노래는 하잖아.

8. You can pack your bags And start skipping town.

짐을 싸서 정든 도시를 떠.

9. But when the world says You ain't quite world-renowned.
세상이 너더러 무명이라 해도.

10. You already owe me for the last show.
저번 대관비도 안 줬잖아.


11. Yes, but this one's special.
이번엔 특별한 거예요.

12.Cash might be a problem.
현찰은 조금 힘들겠는데요.

13. They don't get A second thought.
연체금 모든 걱정은 사라져.

14. We just might have found Our spot.
우리 자릴 찾을지 모르니까.

15. And life could be A song and dance somehow.
삶은 노래와 춤이 될 수도 있어.

16. Got a full house out there. Break a leg.
객석이 꽉 찼어요. 잘해봐요.

17. Won't you take a look at us.
지금 우리를 봐.

18. We've had a minor setback, nothing more.
이런 날도 있는 거지 별거 아니야.

19. And remember, if anyone asks, tell them you are stuffed.
혹시 누가 누구냐고 물어보면 박제인 척해.

20. Oh, can I tell you how much of a fan I am of your cookbooks?
제가 작가님 요리책 왕팬인 거 모르시죠?


21. You know, I'm actually scaling it back a bit work-wise.

실은 일하는 시간을 줄이고 있어요.

22. Loretta is not a cat.
로레타는 그냥 고양이가 아니야.

23. Are you kidding me? He's got his own floor up there.
장난해? 한 층이 자기 거잖아.

24. This is my crocodile. Please, take good care of him.

제 악어입니다 잘 보살펴주세요.

25. Oh, honey, this looks amazing, and healthy.
진짜 맛있고 건강해 보인다.

26. Have you seen my glasses?
내 안경 못 봤어?

27. Keep up, Mom. All the way down to the end. Then we just cross this little avenue.

빨리 와, 엄마 저 끝까지 가서 길 건너야 해.

28. Watch it. Wrong side, kid.
조심해. 비켜, 꼬마야.

29. What are you doing?
너 뭐 하냐?

30. Did you see that?
방금 봤어?


31. You gonna give me that phone, or am I gonna have to take it from you?
핸드폰 좀 줄래? 아저씨가 뺏기 전에.

32. What? You love these things.
좋아하면서 무슨 소리야?

33. Oh, please, use more of the hot water. Help yourself.
그리고 온수는 펑펑 써도 돼요.

34. It's the most valuable card in my deck, and I want you to have it.
내 카드 중에 제일 귀한 거야, 너 가져.

35. Don't worry. I got this. Heh.
걱정 마 할 수 있어.

36. That cake's gonna make you famous.
이 케이크로 당신 유명해질 거야.

37. What's with all the books?
뭘 보려고 다 꺼내놨어?

38. Just to get my pet rattlesnake allowed in our building.
치과 치료 공짜로 해주고 허락받았어.

39. Okay, okay. See, the thing is I've never dumpster dived before, so.
알았어, 알았어 쓰레기통 다이빙 처음이라.

40. I've never had anything like that before.
이런 거 처음 먹어봐.


41. My mom's family is from Taiwan.
우리 엄마 가족은 대만에서 왔대

42. 너와 나를 위한 이곳.
It's a place for you and I.

43. There is treasure You can find.
보물을 찾을 수 있어.

44. Have a great day.
좋은 하루 보내!

45. I could use that. These city kids have a lot of energy.
힘이 좀 나네 도시 애들 장난 아니야.

46. Let go of how it has to be.
정해진 길을 벗어나.

47. No one's getting in or out without you knowing about it.
누가 몰래 출입해도 다 보일 거예요.

48. It's time to tell your father.
아빠한테 말할 때가 됐어.

49. Oh, no, no, no. We had no idea. Nobody told us anything.
아뇨, 몰랐어요 못 들었거든요.

50. But he somehow lost it in some kind of a business deal.
사업 때문에 넘긴 모양이야.

 


51. 아침 준비하신다면 달걀 부탁드립니다.
If there's any breakfast, I'll take eggs.

52. 버터만 발라주면 말도 잡아먹겠어요.
I don't know about you, but I could eat a horseif you spread butter on it.

53. 우린 살기 위해 태어났잖니?
We are here to live, yes?

54. 보라고 해요!
Let people stare.

55. 마침 잘 왔어 나랑 팀 하자.
Oh, perfect timing. You could be on my team.

56. 라일, 왜 이래?
Lyle, why would you do that?

57. 대단히 감사합니다.
Thank you very much.

58. 1열에 앉으시죠.
Front row for you, sir. Oh.

59. 아직도 모르겠니?
Don't you see what that means.

60. 계획했던 대로 너랑 나랑.
You and me, like we always planned.


61. 라일이 원하긴 해요?
Does he even want that?

62. 무슨 날인데요?
The night for what?

63. 행운을 빌어줘!
Ah. Wish us luck.

64. 여전히 관객 앞에선 노래 못해.
He still won't sing for an audience.

65. 관둘래요 정도껏 해야지.
I'm done. I did not sign up for this.

66. 돈 가져와!
Get the money.
67. 저도 까칠한 이웃이 되긴 싫어요. 정말 싫어요.
I don't wanna be unneighborly. Really, I don't.

68. 어떻게 지내?
How in the world are you?

69. 자리 좀?
Would you mind, please?

70. 동의 안 받았어요?
No permission asked?


71. 와주셔서 감사합니다.
Thank you so much for coming.

72. 일단 좀 씻고 오죠.
So I have to make myself presentable.

73. 그럴 줄 알았어 뭔가 이상하다 했어.
I knew it. I knew you were up to no good.

74. 열리자마자 왔어.
I came as soon as it opened.

75. 쟤는 악어잖니.
He's a crocodile, sweetheart.

76. 선택지가 별로 없어.
There's only so much we can do.

77. 날 완전히 바꿔줬어.
He changed everything for me.

78. 호흡기가 있어서 다행이네요.
It's good he had his inhaler with him.

79. 너는 믿어져?
Can you believe it?

80. 6주나 안 보여서 죽었나 했어.
He was gone for six weeks. We all thought hewas dead.


81. 엄마, 나 괜찮아.
Mom, I'm fine. I know you're fine.

82. 알다시피 난 아무것도 없어.
But, you see, I've got nothing.

83. 우리에겐 마술이 있으니까.
Yes, because we have magic on our side.

84. 좀 도와주시겠어요?
May I have some assistance, please?

85. 마술 연습하다가 끼어버려서요.
I thought I had this trick down, but I've gotmyself in a bit of a pickle.

86. 이게 아저씨 계획이었어요?
This was seriously your plan?

87. 화이트 트러플 오일도 소개해주고.
I introduced you to white truffle oil.

88. 내가 사과할게 용서받지 못할 짓이었어.
I apologize. My behavior was unforgivable.

89. 놀라운 각오 단단히 마술 하시라!
Prepare to have your flabber truly gasted.

90. 타임스스퀘어엔 뭐 하러 간 거야?
What's he doing in Times Square?


91. 이번에도 놀라운 공연이었습니다.
Yet another unbelievable performance.

92. 여기서 끝이 아닙니다.
And if you thought the talent stopped there.

93. 진짜 악어야?
Wait, is that a real crocodile?

94. 악어가 노래했어요 그래서요?
So the crocodile sang. So what?

95. 게다가 동물원에서 탈출했습니다.
It was still broken out of the zoo.

96. 판사님 말도 안 됩니다!
Your Honor, this is ridiculous.

97. 선크림 가져올게.
I'm gonna get the sunscreen.

98. 사람 꽉꽉 채우자.
but we'll pack in just as many people.

99. 얘 매니저 있니?
Does he have an agent?

100. 좀 까칠해요.
He's got an attitude.


라일 라일 크로커다일의 명대사 100을

txt 파일로 다운로드할 수 있습니다.

[라일 라일 크로커다일 표현 100정리].txt
0.01MB


위 표현들을 참고하여 나만의 표현을

더 늘려보시기 바랍니다.


TUTORIA ENGLISH

반응형

댓글